Verbo querer en catalán (verb voler)

Infinitivo: voler – querer

Gerundio: volent – queriendo

Participio: volgut- querido

INDICATIVO

Presente

jo vull – quiero

tu vols – quieres

ell/ella vol – quiere

nosaltres volem – queremos

vosaltres voleu – queréis

ells/elles volen – quieren

Pretérito perfecto

jo he volgut – he querido

tu has volgut – has querido

ell/ella ha volgut- ha querido

nosaltres hem volgut – hemos querido

vosaltres heu volgut – habéis querido

ells/elles han volgut – han querido

Pretérito imperfecto

jo volia – quería

tu volies – querías

ell/ella volia – quería

nosaltres volíem – queríamos

vosaltres volíeu – queríais

ells/elles volien – querían

Pretérito pluscuamperfecto

jo havia volgut – había querido

tu havies volgut – habías querido

ell/ella havia volgut – había querido

nosaltres havíem volgut – habíamos querido

vosaltres havíeu volgut – habíais querido

ells/elles havien volgut- habían querido

Pasado simple

jo volguí – quise

tu volgueres – quisiste

ell/ella volgué – quiso

nosaltres volguérem – quisimos

vosaltres volguéreu – quisisteis

ells/elles volgueren – quisieron

Pasado anterior

jo haguí volgut – hube querido

tu hagueres volgut – hubiste querido

ell/ella hagué volgut – hubo querido

nosaltres haguérem volgut – hubimos querido

vosaltres haguéreu volgut – hubisteis querido

ells/elles hagueren volgut – hubieron querido

Pasado perifrástico

jo vaig voler – quise

tu vas voler – quisiste

ell/ella va voler- quiso

nosaltres vam voler – quisimos

vosaltres vau voler – quisisteis

ells/elles van voler – quisieron

Pasado anterior perifrástico

jo vaig haver volgut – hube querido

tu vas haver volgut – hubiste querido

ell/ella va haver volgut – hubo querido

nosaltres vam haver volgut – hubimos querido

vosaltres vau haver volgut – hubisteis querido

ells/elles van haver volgut – hubieron querido

Futuro

jo voldré – querré

tu voldràs – querrás

ell/ella voldrà – querrá

nosaltres voldrem – querremos

vosaltres voldreu – querréis

ells/elles voldran – querrán

Futuro perfecto

jo hauré volgut – habré querido

tu hauràs volgut – habrás querido

ell/ella haurà volgut – habrá querido

nosaltres haurem volgut – habremos querido

vosaltres haureu volgut – habréis querido

ells/elles hauran volgut – habrán querido

Condicional

jo voldria – querría

tu voldries – querrías

ell/ella voldra – querría

nosaltres voldríem – querríamos

vosaltres voldríeu – querríais

ells/elles voldrien – querrían

Condicional perfecto

jo hauria volgut – habría querido

tu hauries volgut – habrías querido

ell/ella hauria volgut – habría querido

nosaltres hauríem volgut – habríamos querido

vosaltres hauríeu volgut – habríais querido

ells/elles haurien volgut – habrían querido

SUBJUNTIVO

Presente

jo vulgui – quiera

tu vulguis – quieras

ell/ella vulgui – quiera

nosaltres vulguem – queramos

vosaltres vulgueu – queráis

ells/elles vulguin – quieran

Pretérito perfecto

jo hagi volgut – haya querido

tu hagis volgut – hayas querido

ell/ella hagi volgut – haya querido

nosaltres hàgim volgut – hayamos querido

vosaltres hàgiu volgut – hayáis querido

ells/elles hagin volgut – hayan querido

Pretérito imperfecto

jo volgués – quisiera

tu volguessis – quisieras

ell/ella volgués – quisiera

nosaltres volguéssim – quisiéramos

vosaltres volguéssiu – quisierais

ells/elles volguessin – quisieran

Pretérito pluscuamperfecto

jo hagués volgut – hubiera querido

tu haguessis volgut – hubieras querido

ell/ella hagués volgut – hubiera querido

nosaltres haguéssim volgut – hubiéramos querido

vosaltres haguéssim volgut – hubierais querido

ells/elles haguessin volgut – hubieran querido

IMPERATIVO

vulgues (tu) – quiere

vulgui (ell/ella) – quiera

vulguem (nosaltres) – queramos

vulgueu (vosaltres) – quered

vulguin (ells/elles) – quieran

Los tiempos verbales de pasado compuestos

En los tiempos verbales compuestos de pasado se tiene que hacer uso de un verbo y de otro auxiliar.

El verbo auxiliar es el que se conjuga realmente y acompaña al verbo principal que se utilizará en infinito o en participio. ¿Cuándo se usará en infinitivo o en participio? Según el tiempo verbal que se conjugue.

Por ejemplo, el pretérito perfecto: se usaría el auxiliar conjugado + el verbo en infinitivo.

  • Vaig anar al cine: fui al teatro
  • Vam passar el matí a la platja: pasamos la mañana en la playa

Recordamos que el pretérito perfecto de ir (anar) es:

jo vaig – voy
tu vas – vas
ell/ella va – va
nosaltres anem – vamos
vosaltres aneu – vais
ells/elles van – van

aquí dejo el link a la entrada con la conjugación completa http://www.aprendecatalanmoltbe.com/verbo-ir-en-catalan/

Por otro lado, si utilizamos el pretério indefinido: se utilizaría el auxiliar conjugado + el verbo en participio:

  • com he fet sempre: como he hecho siempre
  • Hem fet una cosa molt difícil: hemos hecho una cosa muy difícil

El pretérito indefinido de haber (haver) es:

jo he -he
tu has – has
ell/ella ha – ha
nosaltres hem – hemos
vosaltres heu – habéis
ells/elles han – han

Platos típicos catalanes

Escalivada: verduras asadas, en concreto cebolla, berenjena y pimiento. Tradicionalmente se corta a tiras con un chorrito de aceite de oliva y se sirve de acompañamiento. Escalivada viene del verbo en catalán escalivar que significa asar.

Fuet: este es bastante famoso y seguro que os suena, embutido de forma alargada.

fuet

Butifarra: es un embutido fresco en forma de salchicha, hecho de carne de cerdo fresca. También se hacen diferentes versiones con especias (perejil, ajo, pimentón).

Botifarra amb mongetes: son butifarras con alubias blancas y perejil.

Espinacas a la catalana: espinacas con nata, pasas y piñones.

Calçots: una variedad de cebolla que se hace en la barbacoa con el fuego, posteriormente para comerlas se retiran las capas quemadas y se acompaña de salsa romescu.

Fricandó: estofado de filetes de ternera con setas.

Escudella: es un cocido típico catalán, los ingredientes principales son los galets (una pasta tiburón pero grande), el caldo y la carne cocida o carne de olla.

Cargols a la llauna: caracoles cocinados a la brasa en una bandeja de hierro o lata, de ahí “llauna” que significa lata.

Pà amb tomaquet: pan con aceite y tomate restregado.

pa amb tomaquet

Esqueixada: aquí el protagonista es el bacalao, eso sí, desmenuzado y acompañado de tomate, cebolla, aceitunas negras y aceite, aunque también se suele hacer con pimiento.

Samfaina: esta receta es parecida al pisto aunque los ingredientes cambian un poco: calabacín, berenjena, pimiento verde y rojo, tomate y ceboll además de su aceite y sal. Puede servir de acompañamiento y comerlo así.

Coca: se trata de una masa de pastelería que se puede comer con dulce o salado. Es típica para comerla en San Juan. Las más típicas son de crema, piñones o fruta confitada.

Panellets: es un tipo de dulce pequeño y redondo que se come para el día de todos los santos hecho de una masa de yema de huevo. Seguro que habéis visto por alguna pastelería el de piñones.

panellets

Mel i mató: postre que lleva miel y queso mató.

Crema catalana: postre hecho de crema pastelera y azúcar caramelizada en su superficie. Para mi uno de mis postres favoritos, y si viene en tarro de barro mejor aún.

Verbo vivir en catalán

Infinitivo: viure – vivir
Gerundio: vivint – viviendo
Participio: viscut- vivido

INDICATIVO

Presente

jo visc – vivo
tu vius – vives
ell/ella viu – vive
nosaltres vivim – vivimos
vosaltres viviu – vivís
ells/elles viuen – viven

Pretérito perfecto

jo he viscut – he vivido
tu has viscut – has vivido
ell/ella ha viscut – ha vivido
nosaltres hem viscut – hemos vivido
vosaltres heu viscut – habéis vivido
ells/elles han viscut – han vivido

Pretérito imperfecto

jo vivia – vivía
tu vivies – vivías
ell/ella vivia – vivía
nosaltres vivíem – vivíamos
vosaltres vivíeu – vivíais
ells/elles vivien – vivían

Pretérito pluscuamperfecto

jo havia viscut – había vivido
tu havies viscut – habías vivido
ell/ella havia viscut – había vivido
nosaltres havíem viscut – habíamos vivido
vosaltres havíeu viscut – habíais vivido
ells/elles havien viscut- habían vivido

Pasado simple

jo visquí – viví
tu visqueres – viviste
ell/ella visqué – vivió
nosaltres visquérem – vivimos
vosaltres viquéreu – vivisteis
ells/elles visqueren – vivieron

Pasado anterior

jo haguí viscut – hube vivido
tu hagueres viscut – hubiste vivido
ell/ella hagué viscut – hubo vivido
nosaltres haguérem viscut – hubimos vivido
vosaltres haguéreu viscut – hubisteis vivido
ells/elles hagueren viscut – hubieron vivido

Pasado perifrástico

jo vaig viure – viví
tu vas viure – viviste
ell/ella va viure- vivió
nosaltres vam viure – vivimos
vosaltres vau viure – vivisteis
ells/elles van viure – vivieron

Pasado anterior perifrástico

jo vaig haver viscut – hube vivido
tu vas haver viscut – hubiste vivido
ell/ella va haver viscut – hubo vivido
nosaltres vam haver viscut – hubimos vivido
vosaltres vau haver viscut – hubisteis vivido
ells/elles van haver viscut – hubieron vivido

Futuro

jo viuré – viviré
tu viuràs – vivirás
ell/ella viurà – vivirá
nosaltres viurem – viviremos
vosaltres viureu – viviréis
ells/elles viuran – vivirán

Futuro perfecto

jo hauré viscut – habré vivido
tu hauràs viscut – habrás vivido
ell/ella haurà viscut – habrá vivido
nosaltres haurem viscut – habremos vivido
vosaltres haureu viscut – habréis vivido
ells/elles hauran viscut – habrán vivido

Condicional

jo viuria – viviría
tu viuries – vivirías
ell/ella viuria – viviría
nosaltres viuríem – viviríamos
vosaltres viuríeu – viviríais
ells/elles viurien – vivirían

Condicional perfecto

jo hauria viscut – habría vivido
tu hauries viscut – habrías vivido
ell/ella hauria viscut – habría vivido
nosaltres hauríem viscut – habríamos vivido
vosaltres hauríeu viscut – habríais vivido
ells/elles haurien viscut – habrían vivido

SUBJUNTIVO

Presente

jo visqui – viva
tu visquis – vivas
ell/ella visqui – viva
nosaltres visquem – vivamos
vosaltres visqueu – viváis
ells/elles visquin – vivan

Pretérito perfecto

jo hagi viscut – haya vivido
tu hagis viscut – hayas vivido
ell/ella hagi viscut – haya vivido
nosaltres hàgim viscut – hayamos vivido
vosaltres hàgiu viscut – hayáis vivido
ells/elles hagin viscut – hayan vivido

Pretérito imperfecto

jo visqués – viviera
tu visquessis – vivieras
ell/ella visqués – viera
nosaltres visquéssim – viviéramos
vosaltres visquéssiu – vivierais
ells/elles visquessin – vivieran

Pretérito pluscuamperfecto

jo hagués viscut – hubiera vivido
tu haguessis viscut – hubieras vivido
ell/ella hagués viscut – hubiera vivido
nosaltres haguéssim viscut – hubiéramos vivido
vosaltres haguéssim viscut – hubierais vivido
ells/elles haguessin viscut – hubieran vivido

IMPERATIVO

viu (tu) – vive
visqui (ell/ella) – viva
visquem (nosaltres) – vivamos
viviu (vosaltres) – vivid
visquin (ells/elles) – vivan

Tipos de café en catalán

cafe

Un café: café solo o expreso

un tallat: un cortado

un americà: un americano

un cafè amb llet: un café con leche

un café amb llet de soia: un café con leche de soja

un café amb llet sense lactosa: un café con leche sin lactosa

un cafè descafeïnat: un café descafeinado

un caputxí: un capuchino

un cigaló: un carajillo

un cafè bombó: un café bombón

un cafè amb llet amb gel: café con leche con hielo

un granissat de cafè: un granizado de café

gel: hielo

sucre: azúcar

sacarina: sacarina

llet: leche

temperat: templado

calent: caliente

per emportar: para llevar

Diferencia entre veure y beure

Veura y beura son homónimos, es decir, se pronuncian igual pero tienen significados totalmente distintos. Como vimos en el primer post con homónimos con cap http://www.aprendecatalanmoltbe.com/diferentes-significados-de-cap-en-catalan/ con veura y beura tenemos menos donde perdernos:

  • Veure: significa ver algo a través de la vista entre otras cosas.
    Por ejemplo: des de casa veig la platja: desde casa veo la playa
  • Beure: significa bebida, beber.
    Por ejemplo: beure aigua és bo: beber agua es bueno

Plou i fa sol canción catalana

Hoy para los más peques de la casa o si queréis conocer canciones infantiles, os dejamos “plou i fa sol” una canción popular infantil. Dejo el link para que podáis verla en Youtube, el vídeo pertenece a Mainasons

https://youtu.be/4z37gGPqtzc

La letra de la canción es algo extraña para una canción infantil y es muy fácil de aprender. Esta es la letra:

Plou i fa sol,
les bruixes es pentinen.
Plou i fa sol,
les bruixes porten dol.

Plou i fa sol,
les bruixes es pentinen.
Plou i fa sol,
les bruixes porten dol.

En castellano:

LLueve y hace sol,
las brujas se peinan.
Llueve y hace sol,
las brujas van de luto.

LLueve y hace sol,
las brujas se peinan.
Llueve y hace sol,
las brujas van de luto.

Verbo ver en catalán

Verb veure

Infinitivo: veure – ver
Gerundio: veient – viendo
Participio: vist- visto

INDICATIVO

Presente

jo veig – veo
tu veus – ves
ell/ella veu – ve
nosaltres veiem – vemos
vosaltres veieu – veis
ells/elles veuen – ven

Pretérito perfecto

jo he vist – he visto
tu has vist – has visto
ell/ella ha vist – ha visto
nosaltres hem vist – hemos visto
vosaltres heu vist – habéis visto
ells/elles han vist – han visto

Pretérito imperfecto

jo veia – veía
tu veies – veías
ell/ella veia – veía
nosaltres vèiem – veíamos
vosaltres vèieu – veíais
ells/elles veien – veían

Pretérito pluscuamperfecto

jo havia vist – había visto
tu havies vist – habías visto
ell/ella havia vist – había visto
nosaltres havíem vist – habíamos visto
vosaltres havíeu vist – habíais visto
ells/elles havien vist- habían visto

Pasado simple

jo viu – vi
tu veieres – viste
ell/ella veié – vio
nosaltres veiérem – vimos
vosaltres veiéreu – visteis
ells/elles veieren – vieron

Pasado anterior

jo haguí vist – hube visto
tu hagueres vist – hubiste visto
ell/ella hagué vist – hubo visto
nosaltres haguérem vist – hubimos visto
vosaltres haguéreu vist – hubisteis visto
ells/elles hagueren vist – hubieron visto

Pasado perifrástico

jo vaig veure – vi
tu vas veure – viste
ell/ella va veure- vio
nosaltres vam veure – vimos
vosaltres vau veure – visteis
ells/elles van veure – vieron

Pasado anterior perifrástico

jo vaig haver vist – hube visto
tu vas haver vist – hubiste visto
ell/ella va haver vist – hubo visto
nosaltres vam haver vist – hubimos visto
vosaltres vau haver vist – hubisteis visto
ells/elles van haver vist – hubieron visto

Futuro

jo veuré – veré
tu veuràs – verás
ell/ella veurà – verá
nosaltres veurem – veremos
vosaltres veureu – veréis
ells/elles veuran – verán

Futuro perfecto

jo hauré vist – habré visto
tu hauràs vist – habrás visto
ell/ella haurà vist – habrá visto
nosaltres haurem vist – habremos visto
vosaltres haureu vist – habréis visto
ells/elles hauran vist – habrán visto

Condicional

jo veuria – vería
tu veuries – verías
ell/ella veuria – vería
nosaltres veuríem – veríamos
vosaltres veuríeu – veríais
ells/elles veurien – verían

Condicional perfecto

jo hauria vist – habría visto
tu hauries vist – habrías visto
ell/ella hauria vist – habría visto
nosaltres hauríem vist – habríamos visto
vosaltres hauríeu vist – habríais visto
ells/elles haurien vist – habrían visto

SUBJUNTIVO

Presente

jo vegi – vea
tu vegis – veas
ell/ella vegi – vea
nosaltres vegem – veamos
vosaltres vegeu – veáis
ells/elles vegin – vean

Pretérito perfecto

jo hagi vist – haya visto
tu hagis vist – hayas visto
ell/ella hagi vist – haya visto
nosaltres hàgim vist – hayamos visto
vosaltres hàgiu vist – hayáis visto
ells/elles hagin vist – hayan visto

Pretérito imperfecto

jo veiés – viera
tu veiessis – vieras
ell/ella veiés – viera
nosaltres veiéssim – viéramos
vosaltres veiéssiu – vierais
ells/elles veiessin – vieran

Pretérito pluscuamperfecto

jo hagués vist – hubiera visto
tu haguessis vist – hubieras visto
ell/ella hagués vist – hubiera visto
nosaltres haguéssim vist – hubiéramos visto
vosaltres haguéssim vist – hubierais visto
ells/elles haguessin vist – hubieran visto

IMPERATIVO

veges (tu) – ve
vegi (ell/ella) – vea
vegem (nosaltres) – veamos
vegeu (vosaltres) – ved
vegin (ells/elles) – vean

La vall/el ball

Hoy tratamos estas dos palabras, la vall y el ball, de pronunciación casi idéntica pero diferente significado. Estas palabras pertenecen a las palabras homónimas, que significa justamente lo que acabamos de decir: palabras que tienen el mismo sonido al pronunciarlas pero que significan otra cosa diferente.

La vall: el valle

El ball: el baile

Tenemos otro post en el que hablamos de otra palabra “cap”, os dejo aquí el link http://www.aprendecatalanmoltbe.com/diferentes-significados-de-cap-en-catalan/

Unidades de medida en catalán

Vamos a ver las unidades de medida que más usamos del sistema internacional en catalán:

MASA:

quilo: kilo

mig quilo: medio kilo

un quart de quilo: un cuarto de kilo

gram: gramo

centigram: centigramo

mil·ligram: miligramo

tona: tonelada

quirat: quilate

unça: onza

quintar: quintal

CAPACIDAD:

litre: litro

mig litre: medio litro

mil·lilitre: mililitro

SUPERFICIE:

kilòmetre/quilòmetre quadrat: kilómetro cuadrado

metre quadrat: metre cuadrado

LONGITUD:

kilòmetre/quilòmetre: kilómetro

metre: metro

centímetre: centímetro

VOLUMEN:

metre cúbic: metro cúbico

centímetre cúbic: centímetro cúbico

TIEMPO:

segon: segundo

minut: minuto

hora: hora

dia: día

setmana: semana

mes: mes

any: año

lustre: lustro

dècada: década

segle: siglo

mil·lenni: milenio

TEMPERATURA:

graus: grados